I miss youは特殊な意味であり、他の I miss 〇〇の意味とは少々違います。
ここでは、このI miss you の意味や使い方、
さらに I miss 〇〇 の別の意味の使い方なども解説していきます。
1.I miss youの意味と基本的な使い方
I miss youは日本語でいう「寂しい」の意味に近い言葉です。
例えば遠距離恋愛中の恋人同士が電話で
I miss you. |
という事で「会えなくて寂しいよ」という言い方が出来るわけです。
これは別に恋人じゃなくても使います。
例えば
My parents miss me, so I have to go back every year. |
両親が寂しがるから、年に1回は里帰りしないと。
こんな感じにも使えますし、
別に同性同士でも友達同士などで使えます。
仲の良かった友達としばらく会ってないのなら、
I miss you. とメールやFacebookに書いてもOKです。
老若男女問わず、気軽に使えるセリフという事です。
2.I miss you の時制
例えば、もうすぐ国に帰ってしまう留学生に
「寂しくなるね」というなら、
I’ll miss you. I’m going to miss you. (I’m gonna miss you.) |
などが使われます。このI miss you の場合、willとgoing どっちも同じ意味です。どっちの言い回しもよく使われますし、どっちを使っても違いはありません。
これから寂しくなるという場合は上記のように、未来形でmiss youを使いましょう。
例えば、人気者だった会社の同僚が別の支部に行ってしまうなら、
We’ll miss you. |
とWeで言えば、私達は寂しくなるというニュアンスに出来ます。
逆に久しぶりに会えた恋人になら、
I missed you so much! すごく会いたかったよ。 |
のように過去形で使うと良いでしょう。so muchなどを付ける事で「とてもさみしい」という感じも出せます。
これは食べ物などにも実は使えます。
I missed my mom’s food. おふくろの味が恋しい |
つまり
1.現在会えなくて寂しい状態ならI miss 2.寂しかったけど、会えたならI missed 3.これから会えなくなるなら、I’ll miss |
という事です。
3.そもそものmissの使い方
I miss you.というのは特殊な使い方であり、
本来missは「逃した、失った」のような意味で使います。
Oh, god! I missed my bus! ちくしょう! バス逃しちゃったよ! |
このようにバスが行ってしまった時なんかにもmissを使います。
Oh, I missed that TV show last night! 昨夜の番組見逃した! Sorry, I missed your call. So I’m calling back now. |
My cat is missing from morning. うちの猫が朝から行方不明なの。 |
など、[missing]というと、行方不明を指す事もあります。
A: What are you looking for? B: My eraser is missing. 「なに探してるの?」「消しゴムが見つからなくて」 |
このように、基本的には「何かを逃す、何かを失くす」といったニュアンスの時にmissは使います。
関連記事 →Too muchの意味、Too〇〇の使い方をマスターしよう! |