Too muchの意味、Too〇〇の使い方をマスターしよう!

Tooには〇〇too!とToo 〇〇!の2種類の使い方がありますが、ここでは、Too 〇〇!の意味と使い方を説明していきます。

 →〇〇too! Me too! の使い方

1.Too 〇〇 = 〇〇過ぎる

例えば、別れた彼女とよりを戻したいと言い出した友人に

It’s too late. She already have a new boyfriend.
遅すぎだよ、もうあの娘には新しい彼氏いるから。

という風に使います。

他にも、友達に使わない靴をあげると言われたが、

toobig
This shoe is too big for me.

この靴は私にとっては大きすぎる

のように使う事ができます。

2.too muchの意味

では、今度はToo muchとはどういう意味なのかというと、
これは「多すぎる」という意味になります。

例えば、3人でレストランに行き、コース料理を頼んだら、

toomuch

上記の写真のように大量の料理が運ばれてきたとします。

Wow, it’s too much. We can’t finish it.
おお、これは多すぎる。食べきれないね。

と言うように「多すぎる」という時に使います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

他にも例えば、職場で山積みの書類を見た新人との会話で

新人: it’s too many things to do.
やらなきゃいけない事があり過ぎる。(忙しすぎる)

先輩: It’s not too much.
そんなでもないじゃん。(多すぎるってほどじゃない)

のように使う事も出来ます。

基本的に「things」のように数えられるものにはmanyを使います。

toomany

例えば、上記の写真の状態を見た時に

Oh my god! It’s too many dishes!
Oh my god! It’s too much!

とどちらでも言えます。「お皿が多すぎ」というなら、お皿は数えられるものなので、manyを使いますが、ただ単に「多すぎ!」というなら、muchで言ってもいいわけです。

ーーーーーーーーーーーーーーー

You shouldn’t eat chicken skin. It’s too much fat.
鶏皮は食べない方がいいよ。脂肪分が多すぎるから。

のように、Fat=脂肪のように数えられないものに基本的に使います。

ーーーーーーーーーーーーーーー

他にも例えば、夫婦で友人の結婚式用のご祝儀の額を話し合っている時に

夫: I think we should give them 100000yen.
10万円包むべきかな。

妻: Oh, it’s too much! 30000yen is enough.
それは多すぎよ!3万円で十分よ!

のように使います。

3.Too 〇〇 to 〇〇

よく使われる言い方でこういうのがあります。

This chicken is too salty to eat directly.
You should eat with rice or something.

このチキンは直接食べるにはしょっぱすぎるから、
ご飯かなにかと一緒に食べた方がいい。

このように「〇〇するには〇〇すぎる」のような時にToo toの形が使われます。

→You should eatのようなShouldの使い方

 

toosmallThis font size is too small to read.
この文字サイズは読むには小さすぎる

 

toogoodto

This pen is really cool.
But it’s too small to write something.
このペンは本当にいいと思うけど、なにか書くには小さすぎるな。

のように使います。

4.映画のセリフからToo〇〇の使い方を理解する

ここでは、ネイティブ流のToo〇〇の使い方を映画のセリフから掴んでいきましょう。

Iron man 2
(邦題:アイアンマン2)

toomuch2

販売員: $6.
トニー: I don’t have any…
販売員: No sir, that’s too much.
トニー: No it’s fine, take that.

これは路上でいちごを売っている人からトニーがいちごを買おうとした時にお金が無かったので、自分の身に付けている高級腕時計を店員に渡したシーンです。

「6ドルです」「お金持ってないんだよなぁ」と言って腕時計を手渡すトニー「お客様、これは多すぎます」「いいんだ、もらっといて」

いちご1箱の値段は6ドルでしたが、現金を持っていなかったトニーは10万ドルはすると思われる時計を店員にお金代わりに渡したので、店員は「これはいくらなんでも貰いすぎですよ」と断ろうとしたというわけです。

こういう時にToo muchが使えるわけですね。

tooyoung

ハワード: Tony… You’re too young to understand this right now,
so I thought I would put it on film for you.

これは生前のトニーの父ハワードのビデオの中のセリフです。トニーが幼少の頃に作られたビデオの中で「トニー、お前はこれを理解するには今は若すぎるから、フィルムに収めて置こうと思う」と言っています。

too young = 若すぎる to understand = 理解するには
という感じです。

 

toogood

フューリー: Oh, that’s not looking too good.
トニー: It’s getting worse.

 これはトニーの首筋に出ているあみだくじ状の腫れをフューリーが見た時のセリフです。
「これはあんまり良くないな」「悪化してるんだ」

not too good. というのは「良すぎる+ない」=あまり良くない
という感じの意味です。こういう使い方をするときもあります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

例えば、別れ話でこんな使い方をよくされます。

男: You are too good for me. And I’m not too good for you.
君は俺にはもったえない。そして俺は君には相応しくない。

俺にとって、君は良い女過ぎる。俺のようなろくでもない男にはもったえない。そして俺は君にとってあんまり良い影響を与える男とは思えない。

という事を言っています。

そんなわけで、Too〇〇の使い方理解出来たでしょうか。

→Me tooの意味と誤解を招かない使い方

Dr.アジ

話すために本当必要な話法を「難しい文法用語なしで」教えてます。全く話せなかった私がオーストラリアで突如話せるようになった秘密が書かれたプロフィールはこちら。動画講座もやってます↓

Dr.アジをフォローする

話せる日本人は密かに使う。英語にパッと変換できる話し方

『9月にホームステイして参りましたが、アジ先生の仰る通り、とりあえず「キャン×キャン(Can)」言ってたら何とかなりました(笑)』

 

    頻出フレーズや会話CDのパターンを一生懸命覚えた。
    けどいざ話す機会があったら、
    「え、どう言えばいいの!?」と言葉にならず・・悔しい!!

    あなたにも似た苦い経験がありませんか?

     

    本当はあなたにも英語を話す回路がちゃんと備わってます。
    でも日本では「話し方」を教えてないから英語にうまく変換できないんです。

     

    例えば、グアムのホテルの受付で「このカチカチに冷めたスパム握りをレンジでチンしてもらえない?」と頼みたくても、あなたはレンジを英語でどう言うか分からないし、そもそもどう言えば頼めるのか分からず、諦めてしまいませんか?

    でも、「話し方」が分かってる人なら、たとえレンジの言い方を知らなくても気軽に頼めます。

     

    その「話し方」を教えているビデオレッスンを
    無料で期間限定公開中。

    ビデオレッスンで「話し方」が分かるとこんな事ができるようになります。

    • 出だしの13パターンで、パッと言葉が出るようになる
    • SVOとか知らなくても、語順正しく文話せるようになる
    • 試験英語脳を捨てて知ってる単語だけで話せるようになる
    • 外国人に道を聞かれても、それを正しく聞き取れて、正しく教えられる
    • ズレた英語のリズムを修正して、聞き取り力を上げられる
    • 長文を刻む技で簡単に言えるようになる
    • すぐ詰まる原因を5分で改善して正しい文がすらすら出るようになる

    中にはこれをキッカケに海外生活で困らないほど話せるようになり、外国人相手に仕事するようになった人、国際恋愛、国際結婚生活をEnjoyしてる人もいます。

    PC、スマホ、タブレットから見れます。
    下のフォームからメールで受け取ってください。



     


    メールで動画レッスンが届きます (5分程度の隙間時間で見れるものが毎回届きます)。配信解除もメール内の配信停止リンクからいつでもワンクリックで可能です。個人情報保護法に則りDr.アジ以外からメールが届く事は一切ありません。

    [文法Q&A] 英会話知恵袋
    初心者英会話ステーション
    タイトルとURLをコピーしました