遊ぶ、遊びに行くを英語で?playではなく、これを使う!

遊びに行く英語友達に「遊びに行こう!」と英語で誘う言い方をご存知でしょうか?今回はこの「遊ぶ」を英語でどう表現するかを解説していきます。

<遊びに行くを英語で?>

まずは下記の例文を見てください。

A: What are you going to do tomorrow?
明日何かする予定?

B: Nothing to do. Would you like to go out with me?
なんにも予定ないよ。良かったら一緒に遊びに行く?

このように、単純に「遊びに行く」なら「go out」で表現できます。
go outはもっと率直に訳せば「出かける」という意味です。
さらには男女間でgo outと言うと「デート」を意味します。

もしくは、

Would you like to go somewhere with me?
どこか一緒に遊びに行かない?

と言っても良いでしょう。

さらにもうひとつ「遊びに行く」の意味でとても良く使われる言葉があります。

例えば、友達の紹介で新しい友達と知り合ったとします。そんな時、

Let’s Hang out next time!
今度遊ぼうね!

と良く言ったりします。

このhang out というのが、英語でいう「遊ぶ」を意味します。
時間を一緒に過ごす事をhangでよく表現するんです。
外で時間を一緒に過ごすので、hang outという感じです。

 

go outが出かけるというニュアンスに対して、
hang outは一緒に時間を過ごすという感覚があります。

 

Would you like to hang out with us next Sunday?
今度の日曜うちらと遊びにいかない?

のように、go out同様とても使われます。

Go outより気軽な感じがするので、同性相手でも異性相手でも使えます。
hang out と言うと「デート」というニュアンスほど重たく感じないです。

A: Hey, Are you guys dating? I didn’t know the relationship of you guys!
おい、君たちデートしてるの?そんな関係だったんだね!

B: No, no. Just we are hanging out. OK?
ち、違うって!ちょっと暇つぶしに付き合ってもらってるだけだから。

のように、dateを否定する時にも使ったりします。なので、hang outというと気軽に友達として時間を過ごしている感じがします。

なので、知り合ったばかりの男女が気軽に相手を誘う時もよく
Would you like to hang out? とhang outで誘います。なんとなくHang outを使った方が「そんなロマンチックなデートとかじゃなくて、ちょっと遊びに行こうって誘ってるだけだよ。」という感覚がするからです。

またHang outは日本語でいう「つるむ」に近いです。

なので、

Are you still hanging out with Dom?
まだドムとつるんでる?

という具合に最近ドムと遊びに行ったり、頻繁に連絡取ったりしてるか?
という事をこれは表現してるわけです。

例えば、映画Back to the futureでは

hangaround意味

教師:Am I to understand you’re still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly? Hang around with him, you’ll end up in big trouble.

まだ君はドクターエメットとつるんでいると判断していいかなマクフライ君。
彼と関わっていると君はそのうち大きなトラブルに巻き込まれるぞ。

という風にhang around を「友達付き合い」として使っています。基本的にはhang outもHang aroundも同じです。Hang aroundの方が同じ場所にとどまっている意味で使われたりもします。例えば、あなたが旅行中だとします。

A: Would you like to go to the museum?
これからミュージアムに行ってみない?

B: We should hang around here. We don’t have much time to go there.
この辺りにとどまるべきだよ。あんまり時間ないし。

のように、ミュージアムに行ってるほど時間の余裕はないから、この辺をブラブラしようと言いたいなら、hang aroundが使えるわけです。hang aroundはStayと同じ意味で「一定の場所にとどまる」という意味で使ったりします。

Stayの意味と使い方。滞在って覚えてると使いこなせない!?

単純にブラブラしようというなら、

Let’s walk around.

などを使えば良いでしょう。

まとめ

というわけで、「遊ぶ、遊びにいく」と表現したいなら、

Go out や Hang out が使えるという事です。
どちらかというと「一緒に時間を過ごす、暇を潰す」という意味が入ったhang outの方が「遊ぶ」の感覚に近いといえるでしょう。参考になりましたでしょうか。

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

Stayの意味と使い方。滞在って覚えてると使いこなせない!?

「付き合う」「片思い」を英語で?恋の進行具合を表現する

Wouldの意味と使い方。口語的に考えれば簡単に理解できる!

Dr.アジ

話すために本当必要な話法を「難しい文法用語なしで」教えてます。全く話せなかった私がオーストラリアで突如話せるようになった秘密が書かれたプロフィールはこちら。動画講座もやってます↓

Dr.アジをフォローする

話せる日本人は密かに使う。英語にパッと変換できる話し方

『9月にホームステイして参りましたが、アジ先生の仰る通り、とりあえず「キャン×キャン(Can)」言ってたら何とかなりました(笑)』

 

    頻出フレーズや会話CDのパターンを一生懸命覚えた。
    けどいざ話す機会があったら、
    「え、どう言えばいいの!?」と言葉にならず・・悔しい!!

    あなたにも似た苦い経験がありませんか?

     

    本当はあなたにも英語を話す回路がちゃんと備わってます。
    でも日本では「話し方」を教えてないから英語にうまく変換できないんです。

     

    例えば、グアムのホテルの受付で「このカチカチに冷めたスパム握りをレンジでチンしてもらえない?」と頼みたくても、あなたはレンジを英語でどう言うか分からないし、そもそもどう言えば頼めるのか分からず、諦めてしまいませんか?

    でも、「話し方」が分かってる人なら、たとえレンジの言い方を知らなくても気軽に頼めます。

     

    その「話し方」を教えているビデオレッスンを
    無料で期間限定公開中。

    ビデオレッスンで「話し方」が分かるとこんな事ができるようになります。

    • 出だしの13パターンで、パッと言葉が出るようになる
    • SVOとか知らなくても、語順正しく文話せるようになる
    • 試験英語脳を捨てて知ってる単語だけで話せるようになる
    • 外国人に道を聞かれても、それを正しく聞き取れて、正しく教えられる
    • ズレた英語のリズムを修正して、聞き取り力を上げられる
    • 長文を刻む技で簡単に言えるようになる
    • すぐ詰まる原因を5分で改善して正しい文がすらすら出るようになる

    中にはこれをキッカケに海外生活で困らないほど話せるようになり、外国人相手に仕事するようになった人、国際恋愛、国際結婚生活をEnjoyしてる人もいます。

    PC、スマホ、タブレットから見れます。
    下のフォームからメールで受け取ってください。



     


    メールで動画レッスンが届きます (5分程度の隙間時間で見れるものが毎回届きます)。配信解除もメール内の配信停止リンクからいつでもワンクリックで可能です。個人情報保護法に則りDr.アジ以外からメールが届く事は一切ありません。

    聞き取りに役立つスラングやイディオム

    初心者英会話ステーション
    タイトルとURLをコピーしました