at allの意味と使い方。not at allはどんな時に使えるか?

atall使い方ここでは、〇〇 at all という言い回しを実際にどう使うのかを会話例で分かりやすく解説します。

1.at allの基本的な使い方

まずは例文を見てください。

例えば、あなたが痩せる薬を買ってしばらく飲んでるとします。atall意味

A: How is that diet medicine?
例のダイエットの薬はどうよ?

B: That medicine doesn’t help at all!
あの薬全然効かないよ!

→効かないを英語で?

このように、「まったく〇〇でない!」「全然ダメ」と言いたい時に
not 〇〇 at all の形で使います。

 

Hey, Are you watching this TV show again?
This show is not fun at all!

なんだ、またこの番組見てんのか。これ全然面白くないじゃん。

Why do you like him? He isn’t handsome at all.
なんで彼の事好きなの?ぜんぜんイケメンじゃないじゃん。

こんな使い方も出来ますが、相手を嫌な気分にさせるだけなのでやめましょう。。

 

notatall2A: Can you smell something burning?
なんか焦げ臭くない?

B: No. I don’t smell at all.
そう?私はまったく感じないけど。

という具合に使います。

→smellの正しい使い方

2. Not at all. の使い方

今度はNot at all. という言葉単体での使い方です。これも意味は第一項と一緒で「いえ、まったく」という事を表現します。

例えば、旅先で旅の案内所に来ているとします。

notatall
A: Would you mind if I took a copy of leaflet?
リーフレットを1つもらってってもいいですか?

B: Not at all. You can take whichever you are interested.
構わないよ。どれでも興味のある奴を持ってってくれ。

これはちょっと特殊な例ですが、not at allがセリフとしてよく使われるパターンです。
Would you mind?という質問形式の返答として、よく使われます。

Would you mind?というのは「気にしますか?」という意味の質問なので、
「リーフレットを勝手に持ってったら気に触りますか?マズイですか?」という質問に対して「いや、全然。まったく気にしませんよ。どうぞ持ってってください」という意味で「Not at all」を使っています。

このように「まったくない」の意味合いで使ってるわけです。

→Wouldの意味と使い方

 

A: Are you angry?
怒ってる?

B: Not at all. Don’t worry.

いや、まったく怒ってないよ。心配するなよ。

 

患者: Do I have to come again?
また来ないとダメですかね?

医者:Not at all. Now your wounds are totally fine.
その必要はないよ。君の怪我は完全に治ってるからね。

→fineの本当の意味と正しい使い方

こんな使い方をするわけです。

*注意*<Thank youにnot at allで返す場合>

まれにThank youの返答にNot at allをYou’re welcomeのように使う人もいるようですが、ネイティブに確認した所、この使い方は昔使われていたフォーマルな言い方で、今はほとんど使われないそうです。

確かに映画Batman beginsでもThank youの返答にNot at allを使ってるシーンはあるっちゃあります。How do you doのように現在はどちらかというと死語化してるようです。
なのであまりこの使い方はオススメしません。

まとめ

というわけで、このat all はnotと組み合わせて使うという事です。
そうする事で、「まったくそんな事はない!」「全然だよ!」と全否定できるわけです。
参考になりましたでしょうか?

 

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

wholeの意味と使い方。allとはどう違う?

noとnotの違い、Noの時はaは要らない!?

Good smell or smell good? smellを使った匂いの表現方法3パターン

I’m fine.の意味分かってます?fineの3つの真逆な意味と簡単な覚え方

Wouldの意味と使い方。口語的に考えれば簡単に理解できる!

 

Dr.アジ

難しい文法用語抜きで話すために本当必要な話法を教えてます。全く話せなかった私がオーストラリアで突如話せるようになった秘密が書かれたプロフィールはこちら。動画講座もやってます↓

Dr.アジをフォローする

話せる日本人は密かに使う。英語にパッと変換できる話し方

『9月にホームステイして参りましたが、アジ先生の仰る通り、とりあえず「キャン×キャン(Can)」言ってたら何とかなりました(笑)』

 

    頻出フレーズや会話CDのパターンを一生懸命覚えた。
    けどいざ話す機会があったら、
    「え、どう言えばいいの!?」と言葉にならず・・悔しい!!

    あなたにも似た苦い経験がありませんか?

     

    本当はあなたにも英語を話す回路がちゃんと備わってます。
    でも日本では「話し方」を教えてないから英語にうまく変換できないんです。

     

    例えば、グアムのホテルの受付で「このカチカチに冷めたスパム握りをレンジでチンしてもらえない?」と頼みたくても、あなたはレンジを英語でどう言うか分からないし、そもそもどう言えば頼めるのか分からず、諦めてしまいませんか?

    でも、「話し方」が分かってる人なら、たとえレンジの言い方を知らなくても気軽に頼めます。

     

    その「話し方」を教えているビデオレッスンを
    無料で期間限定公開中。

    ビデオレッスンで「話し方」が分かるとこんな事ができるようになります。

    • 出だしの13パターンで、パッと言葉が出るようになる
    • SVOとか知らなくても、語順正しく文話せるようになる
    • 試験英語脳を捨てて知ってる単語だけで話せるようになる
    • 外国人に道を聞かれても、それを正しく聞き取れて、正しく教えられる
    • ズレた英語のリズムを修正して、聞き取り力を上げられる
    • 長文を刻む技で簡単に言えるようになる
    • すぐ詰まる原因を5分で改善して正しい文がすらすら出るようになる

    中にはこれをキッカケに海外生活で困らないほど話せるようになり、外国人相手に仕事するようになった人、国際恋愛、国際結婚生活をEnjoyしてる人もいます。

    PC、スマホ、タブレットから見れます。
    下のフォームからメールで受け取ってください。



     


    メールで動画レッスンが届きます (5分程度の隙間時間で見れるものが毎回届きます)。配信解除もメール内の配信停止リンクからいつでもワンクリックで可能です。個人情報保護法に則りDr.アジ以外からメールが届く事は一切ありません。

    聞き取りに役立つスラングやイディオム
    初心者英会話ステーション

    下記の記事も合わせて読むと理解が深まります

    タイトルとURLをコピーしました