「車で行く」「電車で行く」などだと、by car, by trainなどのように言うのはご存知だと思いますが、じゃあ徒歩でとなるとどう言えばいいのか?
ここでは「歩いていく」「徒歩で」を簡単に表現できる2つの方法と間違えやすいポイントを実際の使用例で解説します。
1.On footを使う
まず、1つの表現方法として、on foot という言い方があります。
A: How did you get here? どうやってここに来たの? B: On foot. |
のように、on foot で徒歩という意味になります。
A: Would you like to go by bus? バスで行かない? B: There is no bus today. So we have to go on foot. |
という具合です。
で、一部の文法マニアは「こういう場合、walkは使えない。徒歩で行くと言うのはon footじゃなきゃいけない」などと言ったりするのですが、そんな事はありません。
実際の現地の会話では、walkを使って「歩いてく、徒歩で行く」を表現するのも非常に一般的です。
2.Walkで表現する
では、実際にwalkではどう言うか例文を見てください。
A: How did you get here? どうやってここまで来たの? B: I just walked here. |
A: How to go home? どうやって帰るの? B: I’ll walk. It’s not so far. |
のように、walkでシンプルに言う事ももちろんできます。
ただwalkとon footにはちょっとしたルールがあります。
3.walkとon foot の間違いやすい使い方
例えば、「駅まで歩いた」と言いたいとしましょう。
◎ △ △ | I walked to the station. I went to the station walking. I went to the station by walk. |
このように、go と walkを一緒に使おうとすると、文法的におかしくなります。
walkを使いたいなら、最初からgoを使わず、walkで言えば良いわけです。
なので、go を使うなら、on foot を使うべきです。
◎ △ △ | I went to the station on foot. I went to the station by foot. I walked to the station on foot. |
上記のように、go で言った後、「徒歩で」と付け加えたいのなら、on footを付け加えるわけです。ただ、by bus, by taxi だけど、by foot ではなく、on footです。足は乗り物ではないので、onを使います。また、walkとon foot両方使うのも変ですね。
4.「徒歩5分」と言うには
時間表現もwalkかon foot で言えます。
It’s a five-minute walk. 徒歩5分だよ。 It’s a 20 minute walk to the beach. |
のように、a 〇〇 minute walk とよく表現します。
It takes 5min on foot. 5分徒歩でかかるね。 It takes 30min to the station on foot. |
のように、on footでも言えます。
It takes 45min, if you walk. もし徒歩で行ったら45分はかかるよ。 |
などのように表現してもいいですね。
まとめ
というわけで、
1. I walk の形で徒歩を表現できる 2. go と walk は一緒に使わない 3. 最後にon foot を付ける形で「徒歩で」と付け加える方法もある |
という3つのルールを覚えておけば、「徒歩で」「歩いて」と表現するのも全く難しくないわけです。難しく考えるのはやめましょう。非常にシンプルです。