much moreとmoreの違いは?much more の意味と使い方

muchmore2muchとmoreという単語の使い分け方を知ってる人は多いと思いますが、たまにmuch moreと一緒に使う言い方をネイティブがしてきたりします。

これは一体ただのmoreとどう違うのか、それをここでは解りやすく解説します。

1.much more の意味と使い方

例えば、

muchmore1A:
I want to go to Osaka from Tokyo.
So how can I go?
東京から大阪まで行きたいんだけど、どう行けばいいかな?

B:
You can use the coach or the express train “Shinkansen”.
Shinkansen is faster, but more expensive.
バスか新幹線で行けるね。新幹線の方が早いけど、バスより高いよ。

*coach(コーチ)とは長距離バスの事です。アメリカでは長距離バスもBusです。

さて、上の文章では、普通にfaster や more expensiveを使う事で、「もっと」という感覚を出しています。でも、夜行バスの値段と新幹線では5倍以上の金額の差がありますよね。早さも5倍違う。この感覚を伝えるためにmuch moreを使います。

B: Shinkansen is much faster, but much more expensive.
新幹線の方が断然早いけど、大幅に高いね。

という感じで、「差が大きいんですよ」というのを強調するためにmuch moreを使います。

*fasterのように、fast-erとerに出来るものにはmoreは付けません。
expensiveはexpensiverとは言わないので、more expensiveになります。

2.すごさの違いを見せつける

では、much moreを応用した「差の大きさの強弱」の仕方を覚えましょう。

somuchHis drawing skill is better than mine. 
彼は絵を描くのが私よりうまい。

His drawing skill is a little better than mine.
彼は絵を描くのが私よりちょっとだけうまい。

His drawing skill is much better than mine.
彼は絵を描くのが私より数倍うまい。

His drawing skill is so much better than mine.
彼は絵を描くのが私より圧倒的にうまい。

という感じで、so much とすると「歴然の差」という感じが出ます。

またこれはスラングというか口語だけですが、
He is much much better. のようにmuchを繰り返す事で追いつけないほどの差がある事を強調する事も出来ます
(文法的には間違いですが、口語ではアリです。)

<much more, much -erを使った例文>

The hotel was much cleaner than last time I visited.
あのホテルは前回行った時より数倍綺麗になっていた。
(much more cleanという言い方も口語だと結構聞く)

Jake is much stronger than Dom.
ジェイクはドムより断然強い。

She is much more clever than me.
彼女は私より遥かに頭が良い。
(これもmuch clevererが使われる場合もあり。)

This movie is much more interesting (than another one.)!
こっちの映画の方がもっともっと面白いよ。

 

映画 The dark knight の有名なセリフで

muchmoresubtle

アルフレッド: Will you be wanting the Batpod, sir?

ブルース: In the middle of the day?

アルフレッド: Not very subtle. 

ブルース: The Lamborghini, then.

アルフレッド: Much more subtle.

「バットポッドは要りますか?」「こんな昼っぱらにか?」「あまり賢い選択とは言えないですね。」「ならランボルギーニだな」「その方がよっぼど賢いですね。」

 

muchmoreバットポッドとは写真の黒いバイクです。昼から人助けのためにバッドポッドで出動したら、逆に目立って警察に追われるのは目に見えてます。なのでランボルギーニでブルース・ウェインとして人助けに出た方がはるかに賢い選択だろうという事で、Much more subtle. と言っています。*subtleというのは「巧妙な」という意味です。

というわけで、Much more の意味、理解出来たでしょうか。 muchの使い方を下記の記事でより深く理解できます。

また下記の記事も参考になるので、合わせて目を通しておいてください。

→Not much,Not so much,Not too muchで微妙な気持ちや量を表現しよう

→than me, than I do で意味が変わる!?正しい比較の理解の仕方

 

Dr.アジ

難しい文法用語抜きで話すために本当必要な話法を教えてます。全く話せなかった私がオーストラリアで突如話せるようになった秘密が書かれたプロフィールはこちら。動画講座もやってます↓

Dr.アジをフォローする

話せる日本人は密かに使う。英語にパッと変換できる話し方

『9月にホームステイして参りましたが、アジ先生の仰る通り、とりあえず「キャン×キャン(Can)」言ってたら何とかなりました(笑)』

 

    頻出フレーズや会話CDのパターンを一生懸命覚えた。
    けどいざ話す機会があったら、
    「え、どう言えばいいの!?」と言葉にならず・・悔しい!!

    あなたにも似た苦い経験がありませんか?

     

    本当はあなたにも英語を話す回路がちゃんと備わってます。
    でも日本では「話し方」を教えてないから英語にうまく変換できないんです。

     

    例えば、グアムのホテルの受付で「このカチカチに冷めたスパム握りをレンジでチンしてもらえない?」と頼みたくても、あなたはレンジを英語でどう言うか分からないし、そもそもどう言えば頼めるのか分からず、諦めてしまいませんか?

    でも、「話し方」が分かってる人なら、たとえレンジの言い方を知らなくても気軽に頼めます。

     

    その「話し方」を教えているビデオレッスンを
    無料で期間限定公開中。

    ビデオレッスンで「話し方」が分かるとこんな事ができるようになります。

    • 出だしの13パターンで、パッと言葉が出るようになる
    • SVOとか知らなくても、語順正しく文話せるようになる
    • 試験英語脳を捨てて知ってる単語だけで話せるようになる
    • 外国人に道を聞かれても、それを正しく聞き取れて、正しく教えられる
    • ズレた英語のリズムを修正して、聞き取り力を上げられる
    • 長文を刻む技で簡単に言えるようになる
    • すぐ詰まる原因を5分で改善して正しい文がすらすら出るようになる

    中にはこれをキッカケに海外生活で困らないほど話せるようになり、外国人相手に仕事するようになった人、国際恋愛、国際結婚生活をEnjoyしてる人もいます。

    PC、スマホ、タブレットから見れます。
    下のフォームからメールで受け取ってください。



     


    メールで動画レッスンが届きます (5分程度の隙間時間で見れるものが毎回届きます)。配信解除もメール内の配信停止リンクからいつでもワンクリックで可能です。個人情報保護法に則りDr.アジ以外からメールが届く事は一切ありません。

    [文法Q&A] 英会話知恵袋
    初心者英会話ステーション

    下記の記事も合わせて読むと理解が深まります

    タイトルとURLをコピーしました